Simultanübersetzung
Zur guten Kommunikation einer hoch stehenden und anspruchsvollen Konferenz gehört auch ein professioneller Übersetzungsservice. Ihre internationalen Gäste werden Ihnen dankbar sein, wenn diese in ihrer Landessprache die Vorträge und Diskussionen mit verfolgen können.
Nebst einer guten Simultananlage mit einwandfrei funktionierenden Headsets, ist die Auswahl von professionellen Übersetzern enorm wichtig. Die Qualität der Dolmetscher muss im Vorfeld genauestens geprüft werden. Denken Sie an die Einsatzzeiten, eine professionelle Übersetzerin braucht nach einer Session eine Pause. Planen Sie daher genügend Übersetzer ein.
UNSER TIPP: Achten Sie schon bei der Gestaltung des Tagungsraums auf die Positionierung der Simultananlage. Die Übersetzer müssen einen freien Blick zur Bühne haben, damit sie die Präsentationen der Redner mit verfolgen können.
weitere Dienstleistungen
